-
De ahí su vulnerabilidad a la baja de los precios.
ومن هنا يجيء ضعفها إزاء انخفاض الأسعار.
-
- Si, doble asesinato, ...eso afecta el valor de la propiedad.
لأن جريمة القتل تسببت .في انخفاض الأسعار هنا
-
Las operaciones de montaje intensivas en mano de obra han adquirido las características de la producción de productos básicos, cuyos precios bajan a lo largo del tiempo.
وقد اكتسبت عمليات التجميع الكثيفة العمالة خصائص إنتاج السلع الأساسية مع انخفاض أسعارها بمرور الوقت.
-
No obstante, eso se vio compensado por la favorable evolución de los precios de otros productos, en particular, por la considerable reducción en los precios de los alimentos no procesados.
ولكن وازن ذلك تطورات مؤاتية في الأسعار المتعلقة ببنود أخرى، أبرزها انخفاض أسعار الأغذية غير المجهزة.
-
Además, otras fuentes tradicionales de ingresos, como bauxita, azúcar y arroz, resultaron perjudicadas por la baja en los precios de productos básicos.
وبالإضافة إلى ذلك، هناك مصادر تقليدية للدخل مثل الأوكسيد، والسكر، والأرز ولكن عوائدها تتضاءل بسبب انخفاض أسعار السلع الأساسية.
-
Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.
وتعاني أقل البلدان نمواً من انخفاض أسعار السلع الأساسية، ما يسبب مشاكل اجتماعية ومشاكل في ميزان المدفوعات.
-
Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.
ويؤدي انخفاض أسعار الأفيون إلى تقليل العوامل التي تحفز المزارعين على زراعة خشخاش الأفيون في المواسم التالية.
-
Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.
وتعاني أقل البلدان نمواً من انخفاض أسعار السلع الأساسية، ممّا يسبب مشاكل اجتماعية ومشاكل في ميزان المدفوعات.
-
Wal-Mart por sí solo fue artífice de un descenso de casi un 10% del precio de los alimentos en los Estados Unidos.
فقد كان نصيب وول - مارت وحدها نحو 10 في المائة من انخفاض أسعار المواد الغذائية في الولايات المتحدة.
-
La perspectiva para 2005 es una reducción del crecimiento económico a medida que bajan los precios de los productos básicos, con un ligero aumento de la inflación.
وتشير توقعات سنة 2005 إلى تباطؤ النمو الاقتصادي، مع انخفاض أسعار السلع، فيما تشير كذلك إلى ارتفاع طفيف للتضخم.